2026-01-06 (日本語訳)ボードレール「不遇(Le Guignon)」 ボードレール『悪の華』 フランツ・フォン・シュトゥック「シシュフォス(=シジフ)」ウィキメディア・コモンズより。 こんな重荷を持ち上げるにはシジフよ 君の心臓が要る理想めざして精進(しょうじん)すれど芸術は長く 時は短い隠れなき偉人の墓地を遠ざかり荒れ果てた 名もなき者の墓場へとわが胸は 布にくるんだ大太鼓(おおだいこ)葬送曲を打ち鳴らしゆく封印の解けぬ秘宝の数々は鶴嘴(つるはし)も 測深器具も届かない地下の深みに 埋もれて眠る人知れず咲いた妖花の数々は荒涼を極めた土地に 秘め事をもらすがごとく 薫(かお)りを放つ*『悪の華』11。原文はこちら。