ボードレール『悪の華』
19世紀フランスの抒情詩人シャルル・ボードレール(Charles-Pierre Baudelaire, 1821 - 1867)が遺した唯一の韻文詩集『悪の華』より「虚無の味(Le Goût du néant)」「音楽(La Musique)」の二篇の日本語訳。
19世紀フランスの抒情詩人シャルル・ボードレールの詩集『悪の華』より「アホウドリ(L’Albatros)」「ふくろう(Les Hiboux)」の二篇の日本語訳。
19世紀フランスの抒情詩人シャルル・ボードレールの詩集『悪の華』中の一篇「悲しきマドリガル(Madrigal triste)」の日本語訳。
19世紀フランスの抒情詩人シャルル・ボードレールの詩集『悪の華』中の一篇「取り返せないこと(L'Irréparable)」の日本語訳。
19世紀フランスの詩人シャルル・ボードレールの詩集『悪の華』中の一篇「どうにもならないもの(L'Irrémédiable)」の日本語訳。
19世紀フランスの抒情詩人シャルル・ボードレールの詩集『悪の華』中の一篇「堕天使連祷(Les Litanies de Satan)」の日本語訳。
19世紀フランスの抒情詩人、シャルル・ボードレールの散文詩「描きたいという欲望(Le Desir de peindre)」の日本語訳。
ボードレールの抒情詩「腐肉(Une Charogne)」の日本語訳。
19世紀フランスの詩人、シャルル・ボードレールの抒情詩「嘘に恋して(L'Amour du mensonge)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「けだもの女とお嬢様(La Femme sauvage et la Petite-Maîtresse)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「この世の外ならどこへでも(Anywhere Out of the World )」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「射撃場と墓地(Le Tir et le Cimetière)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「スープと雲(La Soupe et les Nuages)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「悪いガラス屋(Le Mauvais Vitrier)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「優しい狙撃手(Le Galant Tireur)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「マドモワゼル・メス(Mademoiselle Bistouri)」の日本語訳。
ボードレールの散文詩「どっちがほんとの彼女なんだ?(Laquelle est la vraie ?)」の日本語訳。
この記事は、今から10年以上前に書いた記事に、少し引用文を付け足したものであることを、先にお断りしておきます(2020年5月)。