魔性の血

拙訳『吸血鬼カーミラ』は公開を終了しました。

クリスティナ・ロセッティ詩集

クリスティナ・ロセッティ(Christina Georgina Rossetti, 1830 - 1894)の詩集から数篇。

クリスティナ・ロセッティ「世界(The World)」他二篇

クリスティナ・ロセッティの抒情詩「世界(The World)」「ハートの女王(The Queen Of Hearts)」「エリナー(Eleanor)」の日本語訳。

クリスティナ・ロセッティ「死のよろこび (Sweet Death)」他四篇

クリスティナ・ロセッティの抒情詩「とわに帰らぬ(Gone Forever)」「ただ一つ確実なこと(One Certainty)」「忘れないで(Remember)」「安息(Rest)」「死のよろこび (Sweet Death)」の日本語訳。

クリスティナ・ロセッティ『シング・ソング(Sing-Song)』より

私の目は青いのよ

クリスティナ・ロセッティ「エコー」他二篇

クリスティナ・ロセッティの抒情詩「象徴たち(The Symbols)」「エコー(Echo)」「冬:私の秘密(Winter: My Secret)」の日本語訳。

(抄訳)クリスティナ・ロセッティ「ゴブリン・マーケット(Goblin Market)」

クリスティナ・ロセッティの物語詩「ゴブリン・マーケット」(1862年)の抄訳。

クリスティナ・ロセッティ「アット・ホーム」他四篇

クリスティナ・ロセッティの抒情詩「トリアド(A Triad)」「アット・ホーム(At Home)」「アフター・デス(After Death)」「ポーズ(A Pause)」「ミーティング(Meeting)」の日本語訳‘。

クリスティナ・ロセッティ「教戒(A Testimony)」

笑いを語ったが空しかった