魔性の血

リズミカルで楽しい詩を投稿してまいります。

①創作詩
自分の二冊の詩集『姫物語』『魔性の血』から、数篇をご紹介いたします。
②訳詩
英・米・仏の名詩を日本語訳でご紹介いたします。詳細に申せば、イングランドではアルフレッド・テニスン卿(Alfred, Lord Tennyson, 1809 - 1892)、ダンテ・ゲブリエル・ロセッティ(Dante Gabriel Rossetti, 1828 - 1882)、クリスティナ・ジョージナ・ロセッティ(Christina Georgina Rossetti, 1830 - 1894)、アイルランドではウィリアム・バトラー・イエーツ(William Butler Yeats, 1865 - 1939)、アメリカではエドガー・アラン・ポー(Edgar Allan Poe、1809 - 1849)、エドナ・セイント=ヴィンセント・ミレー((Edna St. Vincent Millay, 1892 - 1950)、フランスではシャルル=ピエール・ボードレール(Charles-Pierre Baudelaire, 1821 - 1867)、ルネ・ヴィヴィアン(Renée Vivien, 1877 – 1909)らの作品をご紹介します。
③本の感想
本や音楽CD、映画DVDなどの感想をランダムにつづります。

なお別のブログにて、戦前の文語定型詩の魅力をお伝えしたいと思っております。

プロフィール
id:eureka0313 はてなブログPro
ブログ投稿数
180 記事
ブログ日数
168 日
継続期間
30 週間
読者
1 人 hiroki0308